- Ausbildung zur Pharmazeutisch-technischen Assistentin
- Studium der Anglistik, Skandinavistik und Germanistik an der Freien Universität (FU) Berlin, an den Universitäten Stockholm und Uppsala, Schweden
- Studium der englischen Literatur, Philosophie und Sozialgeschichte, King’s College, Universität Aberdeen, Schottland (Stipendium der King-Edward-VII- Foundation)
- Übersetzungen für den Schwedischen Rundfunk, Synchron- und Filmgesellschaften, Internationale Filmfestspiele Berlin, Kungliga Biblioteket in Stockholm, Museen, verschiedene Pharma-Unternehmen, Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung, Verlage, Übersetzungsbüros
- Magister Artium (FU Berlin), Diploma in Translation (CIoL)
- Seit 1990 freiberufliche Übersetzerin
- Mitglied (von 2000 bis 2018) im Institute of Translation & Interpreting, London
Mitglied im Charterted Institute of Linguists
Mitglied im Sveriges Facköversättarförening (Schwedischer Fachübersetzerverband)
Mitglied im VdÜ - Literaturübersetzer im Verband deutscher Schriftsteller
Mitglied im Synchronverband e.V.